arquivo...        2011/2012

 
 

 

 

 

Estudos de Tradução

à Conversa

já realizados



2011/2012 | Primeiro Semestre

1etc... Professor Doutor João de Almeida Flor, FLUL | Estudos de Tradução e Tradução Literária | 30 Set 2011

2etc... Professor Doutor João Ferreira Duarte, FLUL | Esse estranho objecto chamado tradução | 24 Out 2011 ACEDA AO VÍDEO

3etc... Professora Doutora Teresa Seruya, FLUL | História da Tradução | 25 Nov 2011

4etc... Professor Doutor António Feijó, FLUL | Traduzir Hamlet para o palco vs. para a página? | 14 Dez 2011




2011/2012 | Segundo Semestre

5etc... Professora Doutora Helena Buescu, FLUL | Literatura Mundo | 13 Fev 2012

6etc... Dr. Carlos Nogueira, DGT | O Tradutor Técnico | 9 Mar 2012

7etc... Prof. Doutor João Dionísio, FLUL | Crítica Textual | 16 Abr 2012 ACEDA AO PDF

8etc... Dr. Vasco Graça Moura, CCB | Traduzir Poesia | 2 Maio 2012 ACEDA AO VÍDEO

9etc... Dra. Teresa Sustelo, RTP | O tradutor audiovisual | 1 Jun 2012




     








2012/2013 | Primeiro Semestre

10etc... Dra. Susana Valdez, CEAUL | Localização | 31 Out 2012

11etc... Professor Doutor Xosé Manuel Dasilva, Universidade de Vigo | Auto-Tradução  | 15 Nov 2012

12etc... Professora Doutora Patricia Odber de Baubeta, University of Birmingham | Anthologies and Translation | 18 Dez 2012, 16h

















2012/2013 | Segundo Semestre

13etc... Dra. Cristina Mendes, BCE | A Tradução no Banco Central Europeu | 20 Fev 2013, 16h

14etc... Professor Doutor José Augusto Ramos, FLUL | A Tradução de Texto Religioso: A Bíblia Interconfessional | 11 Mar 2013, 18h

15etc... Prof. Doutor  Luc van Doorslaer, CETRA/University of Leuven | Translation and Journalism | 19 Abr 2013, 18h, Anf. IV (sessão em inglês)

16etc... Professora Doutora Rebecca Oxford, US Air Force Culture and Language Center, Air University | Cross Cultural Relations and Conflict Management | 30 Abr 2013, 16h, Sala 5.2 (sessão em inglês) Patrocínio: Embaixada dos EUA em Portugal

17etc... Professor Doutor Yves Gambier, University of Turku | Audiovisual Translation | 24 Maio 2013, 18h, Anf. III (sessão em inglês) Colaboração: CEHUM, Universidade do Minho



















2013/2014 | Primeiro Semestre

18etc... Prof. Doutora Margarida Vale de Gato, Univ. de Lisboa/Univ. Nova de Lisboa/CEAUL | Línguas divididas: tradução literária e heteroglossia | 4 Out 2013

19etc... Professora Doutora Geraldine Brodie, Univ. College London, Reino Unido | Version, adaptation, translation? The role of the translator(s) on the London stage  | 23 Out 2013 (Sessão em inglês)

20etc... Dr. Garry Mullender, FLUL | O Intérprete de Conferência | 29 Nov 2013, 16h

21etc... Rabino Eli Rosenfeld | A Tradução de Texto Religioso: A TORAH e a Tradução | 16 Dez 2013, 16h (Sessão em inglês)


















2013/2014 | Segundo Semestre


22etc... Prof. Doutor Fernando Ferreira Alves, Univ. Minho/CEHUM/CEAUL | Qualidade em tradução | 20 Fev 2014, 16h

23etc... Dr. Nuno Fernandes, Found in Translation | Gestão de Projectos de Tradução, 20 Março 2014, 16h

24etc... Doutora Karen Bennett, CEAUL | Academic Writing and Translation, 12 Maio 2014, 16:30h, Cave F

25etc... Prof. Doutora Eva Gomez, Univ. Granada | Stylistics and Translation, 22 Maio 2014, 18h, sala 2.1






















Os vídeos ETC... estão disponíveis no Canal VIMEO ETC...:


http://vimeo.com/estudostraducao







2014/2015 | Primeiro Semestre


26etc... Prof. Doutor Vitor Alevato do Amaral, Univ. Federal do Rio de Janeiro | Aqui e no além-mar: por uma história das traduções de James Joyce em português do Brasil e de Portugal, 23 Set 2014, 16h, sala 5.2


27etc...  Professor Doutor Paul Bandia, Univ. Concordia, Canadá | Estudos Pós-coloniais e Tradução, 29 Out 2014, 16h, Sala 5.2, FLUL, Edifício Central (Sessão em inglês)

Colaboração: Centro de Estudos Comparatistas, FLUL


28etc... Dra. Marilita Pacheco, EUROSCRIPT |O Mercado de trabalho da tradução em Portugal | 17 Nov 2014, sala principal do CEAUL, 17h


2014/2015 | Segundo Semestre


29etc... Dra. Zara Almeida, Assembleia da República | Tradução Institucional | 4 Jun 2015, Sala 5.2, 18h





















2015/2016 | Primeiro Semestre


30etc... Prof. Doutora Rita Queiroz de Barros, FLUL| Variação linguística e(m) tradução, 17 Dez 2015, 18h30, sala D. Pedro V


2015/2016 | Segundo Semestre


31etc... Cristina Mendes, Banco Central Europeu | Traduzir no Banco Central Europeu: Um Desafio, 5 Abril 2016, 16:00, sala 5.2


32etc... Francisco Falcão, Direcção Geral de Interpretação e Conferências, Parlamento Europeu | A Interpretação no Parlamento Europeu, 5 Maio 2016, 16:00, Anfiteatro II (em colaboração com a Professora Doutora Teresa Seruya)
























2016/2017 | Segundo Semestre


33etc... Dra. Rosário Valadas Vieira e Dra. Sara Morna Gonçalves, Sintagma |  O cruzamento da tradução audiovisual e técnica | 2 Mar 2017, 18h00, Sala 5.2, Edifício Central FLUL


34etc... Doutora Irene Cenni, Universidade de Ghent, Bélgica | Translating Tourism | 5 Abr 2017, 18h15, Cave E, Edifício Central FLUL (em inglês)


35etc... Dra. Maria Lo Giudice, Intérprete da Embaixada de Itália na China | Sensitive Cultural Mediation | 21 Abr 2017, 10h15, Sala 5.2, Edifício Central FLUL (em inglês)


36etc... Professora Doutora Cecilia Alvstad, Universidade de Oslo, Noruega | Translating Children’s Literature | 2 Maio 2017, 18h15, Sala D. Pedro V, Edifício Central FLUL (em inglês)


37etc... Doutora Ana Luna, Universidade de Vigo, Espanha | O projecto BITRAGA | 9 Maio 2017, 14h00, Anfiteatro II, Edifício Central FLUL






















(C) etc...CEAUL 2011